Modalverben Модальні Дієслова
Модальні дієслова
Модальні дієслова виражають ставлення того, хто говорить до навколишнього і до виконуваних дій. Існує три такі відносини, чи модальності.
1. Модальність можливості – чи може людина здійснити дію. 2. Модальність боргу – чи має він виконувати цю дію.
3. Модальність бажання – чи хоче він виконувати цю дію. Модальні дієслова не мають самостійного значення. Так, ми можемо уявити собі дії, виражені більшістю дієслів у вигляді образу, «картинки»: читати, бігти, говорити, плисти і т.д. Відповідь ми не можемо уявити у вигляді самостійного образу дієслова повинен, можу, хочу.
Оскільки модальні дієслова не мають самостійного значення, вони вимагають після себе повнозначного дієслова в інфінітиві, з яким вони утворюють так звану «рамку», в якій модальне дієслово стоїть на другому місці, а інфінітив – на останньому:
Er muss leider in diesem Monat wirklich viel arbeiten. – На жаль, цього місяця він має (йому доводиться) справді багато працювати.
Місце nicht: У реченні з модальним дієсловом запереченняня nicht може стояти після модального дієслова або перед інфінітивом:
Ich kann nicht heute zur Arbeit gehen. / Ich kann heute zur Arbeit nicht gehen.
Значення модальних дієслів
können
а) могти (мати (фізичну) можливість)
Wir können dieses Haus nicht kaufen. – Ми не можемо купити цей будинок. b) вміти
Er kann gut Tennis spielen. - Він добре грає (уміє грати) у теніс.
dürfen
могти (мати дозвіл, право – можна/не можна)
Die Kinder durfen hier spielen. – Дітям можна (дозволено) тут грати. Bei Rot darfst du nicht über die Straße gehen. - На червоне світло ти не можеш жити (тобі не можна) переходити вулицю.
müssen
повинен, доведеться, змушений (під тиском обставин) Meine Tochter ist krank,Ich muss dringend nach Hause fahren. – Моя дочка хвора, я мушу (мені потрібно, доведеться) терміново їхати додому
Mein Auto ist kaputt, їх muss mit dem Zug fahren. - Моя машина зламалася, я мушу (мені доведеться) їхати поїздом.
sollen
повинен, слід
a) наголошує на наявності чийого або будь-якого наказу, доручення, поради, рекомендацій.
ції (присутність чужої волі):
Der Arzt sagt, ich soll Diät halten. – Лікар каже, я повинен дотримуватися цієї дистиці.
b) при зверненні за порадою чи розпорядженням:
Was soll ich jetzt tun? - Що мені тепер (слід) робити? Soll ich das Fenster zumachen? - Мені (слід) закрити вікно?
wollen
хотіти
Ich will dir die Wahrheit sagen. – Я хочу сказати тобі правду.
Wir wollen in diesen Film nicht gehen. – Ми не хочемо йти на цей фільм.
Модальні дієслова часто вживаються з займенником man.
Зверніть увагу на переклад модальних дієслів з займенником
man:
Hier kann man schwimmen. - Тут можна (є можливість) плавати. Hier darf man schwimmen. - Тут можна (дозволено) плавати.
Hier kann man nicht schwimmen. – Тут не можна (немає можливості) плавати.
Hier darf man nicht schwimmen. - Тут не можна (не дозволено) плавати. Man muss sich beeilen. - Потрібно поквапитися.
Відмінювання модальних дієслів в теперішньому часі.
können | dürfen | müssen | sollen | wollen | |
ich | kann | darf | muss | soll | will |
du | kannst | darfst | musst | sollst | willst |
er, sie, es | kann | darf | muss | soll | will |
wir | können | dürfen | müssen | sollen | wollen |
ihr | könnt | dürft | müsst | sollt | wollt |
sie, Sie | können | dürfen | müssen | sollen | wollen |
Відмінювання модальних дієслів в минулому часі. Präteritum
können | dürfen | müssen | sollen | wollen | |
ich | konnte | durfte | musste | sollte | wollte |
du | konntest | durftest | musstest | solltest | wolltest |
er, sie, es | konnte | durfte | musste | sollte | wollte |
wir | konnten | durften | mussten | sollten | wollten |
ihr | konntet | durftet | musstet | solltet | wolltet |
sie, Sie | konnten | durften | mussten | sollten | wollten |