Phrasal Verbs "get..."
Phrasal Verb | Translation | Example |
get about = round
| передвигаться по …, путешествовать | I don't get about much. When are you going to get round to our house? |
get across
| излагать идеи понятно | I spoke slowly but my meaning didn't get across. I hope I'm getting this across to you in a way you can understand it. |
get after
| преследовать | You'll have to get after him to trim the bushes. |
get along with= get on with
| ладить с кем-то | He had a genius for getting along with boys. They get along with each other despite their differences. |
get at
| нападать на кого-то внезапно, найти что-то; | He hates us, and we are where he can get at us. Don't let him get at the wine. What are you getting at when you look at me like that? |
get away (from)
| оставлять, бежать | I couldn't get away at all last year, I was too busy. You think you can get away with lies now? |
get away with
| оставлять, бежать, сделав что-то нелегальное и не быть пойманным, избежать наказания | We mustn't let him get away with the idea that he won't have to pay for it. |
get back
| вернуться в прежнее состояние; | I had to stop running to get my breath back. When did your neighbours get back from their holiday? |
get back to
| вернуться в разговоре к чему-то | Let's get back to the original question. |
get behind
| отставать в сроках, не успевать | She’s been getting behind the rest of the class recently. If you get behind with your rent, you will be asked to leave. |
get by
| обходиться деньгами, не требуя больше | Somehow she managed to get by. She gets by on very little money. How can he get by on such low wages? |
get down
| глотать со сложностью; | Try to get the medicine down, it's good for you. This rainy weather gets me down. |
get down to
| взяться за что-то с очень серьезными намерениями | Let us get down to business. It’s time you got down to looking for a better job. |
get into
| войти вовнутрь; стать привычным | They got into his house without keys. You'll soon get into the way of using it. |
get off
| бросить, отправиться, начать путешествие | If we can get off by seven o’clock, the roads will be clearer. Get off at Camden Town. I tripped as I got off the bus. |
get on
| сесть в автобус, поезд; | We must have got on the wrong bus. He’s getting on well at school. How did you get on? - I think I got the job. |
get out (of)
| выйти из середины здания; | Get me out of here! The meeting went on late, so I got out as soon as I could. |
get out of
| избежать ответственности | You can't get out of it now |
get over
| выздороветь, поправиться, преодолеть | I can't get over it. |
get round = bring round
| убеждать кого-то в своей правоте | I think I can get round my father to lend us the car. We eventually got him round to our point of view. |
get round to
| найти время, чтобы сделать что-то, суметь сделать | We finally got round to answering our correspondence. I haven’t got round to writing that letter yet. |
get through
| пройти через, завершить, успешно сдать экзамен | Telephone me when you get through (with the article), and we'll have dinner together. How many of your students got through? |
get through to…
| добраться до кого-то, дозвониться, пробиться к кому-то по телефону | The snow was so deep that the climbers could not get through to the hut. I got (through to) him on the telephone at last. I can't seem to get through to you. |
get to
| добраться до … | I finally got to work at home. I can't seem to get to him. Lovely flowers and things like that get to me |
get up
| подниматься с кровати | I like to get up to soft music, not shouting voices. |